Que peut faire la chute du Mur à une écriture ?

nantes-terrisse-2022

Wolfgang Hilbig 1941-2007, "Prose de ma rue d'origine"

Les textes de Wolfgang Hilbig, écrivain socialisé en RDA et passé à l'Ouest en 1985, ne traitent pas de la chute du Mur, mais le bouleversement que représente la disparition de son pays d'origine en 1989 et les révélations sur les infiltrations de la Stasi qui ont secoué la scène underground est-allemande modifient les modalités de publication de ses textes et s'immiscent dans son écriture. Le poème fleuve "Prose de ma rue d'origine", composé de 1988 à 1994 et publié en cinq morceaux de multiples fois dans différents formats, en porte les traces.

Wie beeinflusst der Mauerfall das Schreiben? Wolfgang Hilbig 1941-2007, "Prosa meiner Heimatstraße"

Im Rahmen der Veranstaltungsreihe "Forscher in der Bibliothek", bei der Lehrkräfte und Studierende der Fakultät für ausländische Sprachen und Kulturen, Nantes, in der Universitätsbibliothek ihr Forschungsthema einem breiten Publikum zugänglich machen, spricht Bénédicte Terrisse über gesellschaftspolitische Einflüsse auf Wolfgang Hilbigs Werk; im Fokus steht die Entwicklung des Langedichtes "Prosa meiner Heimatstraße", das Hilbig vor dem Mauerfall begann und 1994 beendete.

Bénédicte Terrisse, Literaturwissenschaftlerin an der Universität Nantes, ist eine de wichtigsten Persönlichkeiten in der internationalen Wolfgang-Hilbig-Forschung. Selbige strahlte ab 2012 durch das fortgesetzte literaturwissenschaftliche Engagement an den Universtäten Sorbonne Paris und Nantes auf weitere europäische Fakultäten aus und gewann eine neue Kontinutät und Qualität. Die französische Literaturwissenschaftlerin ist Mitherausgeberin des 2021 im Verbrecher Verlag erschienenen Bands "Wolfgang Hilbigs Lyrik. Eine Werkexpedition" und Mitglied der Wolfgang-Hilbig-Gesellschaft, Leipzig. Das knapp 40-minütige Refererat in am 16. März (französischer Sprache) ist ihr Beitrag zum zweiten 2022 stattfindenden Teil des "Internationalen Wolfgang-Hilbig-Jahres".

Veranstaltung der Bibliothèque universitaire und der Faculté des Langues et Cultures Étrangères (FLCE) Nantes

Wolfgang Hilbig im Orginalton mit seinem Text "Der Leser" am 22. Juli 2002 im Hörspielstudio 2 im Berliner Funkhaus Nalepastraße, wo im Auftrag von MDR KULTUR die Aufnahmen für das Hörbuch "Der Geruch der Bücher" in der Redaktion und Regie von Matthias Thalheim stattfanden. Dieses Gedicht gelangte damals nicht in die zeitlich limitierte Auswahl der CD. – Matthias Thalheim macht es hier erstmals der Öffentlichkeit zugänglich.
Wolfgang Hilbig liest: Der Leser
Auch die Aufnahme des Gedichtes "geste" – eingesprochen von Wolfgang Hilbig 2002 im Berliner Funkhaus Nalepastraße und bislang unveröffentlicht – wird hier zum 80. Geburtstag des Dichters von Matthias Thalheim erstmals der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
Wolfgang Hilbig liest: geste